Questões de Línguas Outras da CESPE / CEBRASPE

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões de Línguas Outras da CESPE / CEBRASPE

#Questão 375568 - Línguas Outras, Libras, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Téc. Prod. Manutenção de Comunicação Pública

Acerca das concepções do bilinguismo e a respeito do ensino da LIBRAS, julgue os itens a seguir.

De acordo com conceitos do bilinguismo, compreende-se o surdo como um sujeito bilíngue e bicultural.

#Questão 375577 - Línguas Outras, Libras, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Téc. Prod. Manutenção de Comunicação Pública

Em relação a identidade, cultura e comunidade surda, julgue os próximos itens.

Na atualidade, percebe-se uma mudança na concepção da surdez, que passou a ser conceituada como fenômeno social, e não mais como patologia.

#Questão 375580 - Línguas Outras, Libras, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Téc. Prod. Manutenção de Comunicação Pública

Em relação a identidade, cultura e comunidade surda, julgue os próximos itens.

O nível de perda auditiva é determinante para a constituição da identidade surda.

#Questão 375552 - Línguas Outras, Libras, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Téc. Prod. Manutenção de Comunicação Pública

Com relação ao modelo bilingue e bicultural da surdez, o qual confere mais autonomia à atuação do tradutor e intérprete de LIBRAS-língua portuguesa, julgue os itens que se seguem.

Na perspectiva do referido modelo, a ênfase da tradução está nas palavras, e não no significado.

#Questão 375554 - Línguas Outras, Libras, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Téc. Prod. Manutenção de Comunicação Pública

Com relação ao modelo bilingue e bicultural da surdez, o qual confere mais autonomia à atuação do tradutor e intérprete de LIBRAS-língua portuguesa, julgue os itens que se seguem.

Na tradução e interpretação de LIBRAS-língua portuguesa, o tempo é considerado o ponto crítico, visto que a maioria das traduções e interpretações é realizada em tempo real.

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis