Questões de Língua Inglesa do ano 2011

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões de Língua Inglesa do ano 2011

#Questão 489385 - Língua Inglesa, Geral, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Considering linguistics aspects of English, judge the following items.

There is an ambiguity in the following excerpt: “The British Government makes little effort to tap European Community Funds for training women because they discriminate against men, according to the Department of Employment”.

#Questão 489387 - Língua Inglesa, Geral, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Considering the SONY TV ad above, it is correct to state that

“indulge” (L.2) could be correctly translated as permitir-se.

#Questão 489389 - Língua Inglesa, Geral, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Considering the text and the topics to which it refers, judge the items below.

The notion of context has been extensively invoked and elaborated in the study of translation and interpreting.

#Questão 489391 - Língua Inglesa, Geral, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Considering the text and the topics to which it refers, judge the items below.

Context should be treated as a constraint or a set of restrictions on what one can or cannot achieve in translation.

#Questão 489393 - Língua Inglesa, Geral, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Judge the following items based on the text above.

The translation act can be described as the rephrasing of original verbal utterances.

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis