Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)
From text II, it can be inferred that
Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)
Which piece of information can be found in the text II?
Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação Universa (FUNIVERSA)
According to text II, mark the correct alternative.
Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In clause 1(c), the following sentence “Lessor hereby appoints Lessee its agent for inspection and acceptance of the Aircraft from the Supplier.” (lines 65-67) is correctly translated as:

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Em sede policial, restaram infrutíferas todas as tentativas, encetadas desde o ano de 2006, de realizar a oitiva de João Aviador, tendo a autoridade policial apresentado o relatório de fls. 2009.

Consider the excerpt above and choose the alternative that presents the proper translation into English.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

“Sugere-se que...” / “Sabe-se que...” / “Acredita-se que...”

Mark the option that provides a suitable translation into English for the expressions above.

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Choose the correct translation into English of the sentence

“O relatório foi enviado pelo órgão regulador.”

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Pick the option that contains the adequate translation for the sentence “Recebi a sua carta e anexo àquela carta recebi o seu cheque.”

Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Os ingleses conseguiram encontrar uma forma de resolver aquele impasse de difícil solução.

 Este dicionário é muito abrangente.

Ele me disse: “Não estou bem aqui. Quero ir embora mesmo”.

Eu gosto dela porque ela é tão elegante e autêntica.

Which of the alternatives contains a set of solutions that appropriately translates the expressions in bold, using the context of the sentences provided above.

10 Q489297
Língua Inglesa
Ano: 2009
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

Esta cláusula deve ser bem traduzida para o inglês.

Esta cláusula precisa obrigatoriamente ser bem traduzida para o inglês.

Convém que esta cláusula seja bem traduzida para o inglês.

Esta cláusula poderá ser bem traduzida para o inglês.

Select the option with the set of appropriate translations for the expressions in bold in the sentences above.