Questões de Língua Espanhola do ano 2011

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões de Língua Espanhola do ano 2011

#Questão 492363 - Língua Espanhola, Interpretação de Texto, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

Al caminar por un bosque tengo la sensación es una traducción aceptable al español de “Quando caminho por uma floresta, tenho a sensação”.

#Questão 492364 - Língua Espanhola, Interpretação de Texto, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

El trecho “é uma combinação de fumaça de escapamentos, chaminés de fábrica e cigarro” podría traducirse de forma aceptable al español por es una mezcla del humo de los tubos de escape, de las chimeneas de las fábricas y de los cigarrillos.

#Questão 492366 - Língua Espanhola, Interpretação de Texto, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

“Pelo ar sei se estou perto da praia, como quando sinto o ar salgado” equivaldría, en español, a la construcción Gracias al aire sé si estoy cerca de la playa, como cuando siento el aire salado.

#Questão 492368 - Língua Espanhola, Interpretação de Texto, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

La construcción “Aos 32 anos, o inglês já encheu 3 passaportes com vistos de 56 países” equivale en español a A los 32 años, el inglés logró completar 3 pasaportes con visados de 56 países.

#Questão 492370 - Língua Espanhola, Interpretação de Texto, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“y no al simple hecho de que la gente se eche a hablar” (L.21-22) por e não o simples fato de que as pessoas começaram a falar.

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis