Questões Concurso Prefeitura de Carangola - MG

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões Concurso Prefeitura de Carangola - MG

Furto de flor


    Furtei uma flor daquele jardim. O porteiro do edifício cochilava e eu furtei a flor. Trouxe-a para casa e coloquei-a no copo com água. Logo senti que ela não estava feliz. O copo destina-se a beber, e flor não é para ser bebida.
    Passei-a para o vaso, e notei que ela me agradecia, revelando melhor sua delicada composição. Quantas novidades há numa flor, se a contemplarmos bem. Sendo autor do furto, eu assumira a obrigação de conservá-la. Renovei a água do vaso, mas a flor empalidecia. Temi por sua vida. Não adiantava restituí-la ao jardim. Nem apelar para o médico das flores. Eu a furtara, eu a via morrer.
    Já murcha, e com a cor particular da morte, peguei-a docemente e fui depositá-la no jardim onde desabrochara. O porteiro estava atento e repreendeu-me:
    – Que ideia a sua, vir jogar lixo de sua casa neste jardim!


(Carlos Drummond de Andrade – Contos Plausíveis, 1985.)
Na frase “Trouxe-a para casa e coloquei-a no copo com água.” (1º§), a palavra “água” recebe acento pelo mesmo motivo que, EXCETO: 

Furto de flor


    Furtei uma flor daquele jardim. O porteiro do edifício cochilava e eu furtei a flor. Trouxe-a para casa e coloquei-a no copo com água. Logo senti que ela não estava feliz. O copo destina-se a beber, e flor não é para ser bebida.
    Passei-a para o vaso, e notei que ela me agradecia, revelando melhor sua delicada composição. Quantas novidades há numa flor, se a contemplarmos bem. Sendo autor do furto, eu assumira a obrigação de conservá-la. Renovei a água do vaso, mas a flor empalidecia. Temi por sua vida. Não adiantava restituí-la ao jardim. Nem apelar para o médico das flores. Eu a furtara, eu a via morrer.
    Já murcha, e com a cor particular da morte, peguei-a docemente e fui depositá-la no jardim onde desabrochara. O porteiro estava atento e repreendeu-me:
    – Que ideia a sua, vir jogar lixo de sua casa neste jardim!


(Carlos Drummond de Andrade – Contos Plausíveis, 1985.)
Com base na interpretação do texto, é possível inferir que: 

O pombo


    Vinícius de Moraes contava ter ouvido de uma sua tia-avó, senhora idosa muito boazinha, que um dia ela estava na sala de jantar, em sua casa do interior, quando um lindo pombo pousou na janela. A senhora foi se aproximando devagar e conseguiu pegar a ave. Viu então que em uma das patas havia um anel metálico onde estavam escritas umas coisas.
    – Era um pombo-correio, titia. Pois é. Era muito bonitinho e mansinho mesmo. Eu gosto muito de pombo.
    – E o que foi que a senhora fez?
    A senhora olhou Vinícius com ar de surpresa, como se a pergunta lhe parecesse pueril: – Comi, uai.


(BRAGA, Rubem, O Recado de Primavera, Rio de Janeiro, Editora Record, 1984.)
Observe o trecho a seguir: “Vinícius de Moraes contava ter ouvido de uma sua tia-avó, senhora idosa muito boazinha, que um dia ela estava na sala de jantar, em sua casa do interior, [...]” (1º§). O pronome é uma classe de palavras cuja tarefa é substituir ou acompanhar o substantivo. Considerando a classificação dos pronomes, os termos em destaque no trecho são classificados como pronomes: 

O pombo


    Vinícius de Moraes contava ter ouvido de uma sua tia-avó, senhora idosa muito boazinha, que um dia ela estava na sala de jantar, em sua casa do interior, quando um lindo pombo pousou na janela. A senhora foi se aproximando devagar e conseguiu pegar a ave. Viu então que em uma das patas havia um anel metálico onde estavam escritas umas coisas.
    – Era um pombo-correio, titia. Pois é. Era muito bonitinho e mansinho mesmo. Eu gosto muito de pombo.
    – E o que foi que a senhora fez?
    A senhora olhou Vinícius com ar de surpresa, como se a pergunta lhe parecesse pueril: – Comi, uai.


(BRAGA, Rubem, O Recado de Primavera, Rio de Janeiro, Editora Record, 1984.)
No trecho “A senhora olhou Vinícius com ar de surpresa, como se a pergunta lhe parecesse pueril: [...]” (4º§), a palavra em destaque pode ser corretamente substituída por: 

[ritual] 



   Tenho gostado de me presentear com rituais de solidão.

   Tomar banho e me encontrar. Pele e água.

   Toalha e calor.

   Estudo delicado e cuidadoso de quem eu sou e do quanto cabe infinito neste um metro e tanto.

  Um prato um garfo uma faca e o ato demorado de comer. Eu mereço um vinho. Eu mereço comprar um chocolate. Eu mereço tudo que eu serviria caso estivesse recebendo visitas.

   Eu abro o pacote de guardanapos decorados.

   Eu abro o frasco de perfume. Eu abro o sabonete em forma de pétalas. Eu acendo a vela perfumada. Eu mereço me tratar bem. Eu gasto tempo comigo. Demorando em coisas de amor. Eu gasto o amor comigo. Esticando o tempo que sou. Eu mereço todas as coisas que eu guardei para alguém que nunca chegou.


(FERRAZ, Liana. Sede de me beber inteira. São Paulo: Planeta. p. 197. 2022.)

O vocábulo destacado no trecho “Eu mereço todas as coisas que eu guardei para alguém que nunca chegou.” (7º§) possui o mesmo sentido em:

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis