Questões de Língua Espanhola da CESPE / CEBRASPE

Pesquise questões de concurso nos filtros abaixo

Listagem de Questões de Língua Espanhola da CESPE / CEBRASPE

#Questão 493835 - Língua Espanhola, Gramática, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

En relación al texto de arriba juzgue los siguientes ítems.

En lo que respecta a su estilo, es correcto afirmar que se trata de un texto científico.

#Questão 493823 - Língua Espanhola, Gramática, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

De acuerdo con el texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

Cuando camino por un bosque me da la sensación es una traducción aceptable al español de “Quando caminho por uma floresta, tenho a sensação”.

#Questão 493829 - Língua Espanhola, Gramática, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.

Podríamos considerar aceptable traducir “la mayor cita de las letras del país” (L.9) al portugués como a maior citação literária do país.

#Questão 493831 - Língua Espanhola, Gramática, CESPE / CEBRASPE, 2011, EBC, Analista de Empresa de Comunicação Pública

Con referencia al texto precedente, juzgue los ítems subsecuentes.

Es aceptable que desta vez tem uma verba de como traducción al portugués de “que en esta ocasión cuenta con un presupuesto de” (L.16-17).

 

 

Juzgue los ítems siguientes con respecto a los textos I, II y III.

Es correcto inferir de los tres textos que, según el autor, las personas deberían escribir “coscientemente” en lugar de “conscientemente”, porque la primera forma se ajusta más a la manera como se pronuncia normalmente esta palabra.

Navegue em mais matérias e assuntos

{TITLE}

{CONTENT}

{TITLE}

{CONTENT}
Estude Grátis