Em relação à estrutura linguística da LIBRAS, julgue os itens seguintes.
Os sinais da LIBRAS apresentam estrutura idêntica à soletração das palavras em língua portuguesa, sendo constituídos a partir do alfabeto manual.
Em relação à estrutura linguística da LIBRAS, julgue os itens seguintes.
Os sinais da LIBRAS apresentam estrutura idêntica à soletração das palavras em língua portuguesa, sendo constituídos a partir do alfabeto manual.
Em relação à estrutura linguística da LIBRAS, julgue os itens seguintes.
Os parâmetros da língua de sinais resumem-se aos sinais manuais e à expressão facial.
Em relação à estrutura linguística da LIBRAS, julgue os itens seguintes.
Os itens lexicais que constituem o léxico da LIBRAS são os sinais.
No que se refere à divulgação da LIBRAS e ao sistema de transcrição dessa língua para a língua portuguesa, julgue os próximos itens.
O sistema de notação de palavras adotado por pesquisadores e linguistas no Brasil utiliza as palavras da língua portuguesa para representar, com precisão, os sinais da LIBRAS.
No que se refere à divulgação da LIBRAS e ao sistema de transcrição dessa língua para a língua portuguesa, julgue os próximos itens.
Para efeito de simplificação, os sinais da LIBRAS são representados, na escrita em língua portuguesa, por itens lexicais grafados com letras minúsculas.
No que se refere à divulgação da LIBRAS e ao sistema de transcrição dessa língua para a língua portuguesa, julgue os próximos itens.
Dadas as especificidades da LIBRAS, o meio de reprodução a distância mais frequente dessa língua tem sido o vídeo.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
emissão de opiniões próprias durante o transcurso da interpretação em uma palestra, caso entenda que o palestrante esteja ferindo os direitos dos surdos.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
confiabilidade, imparcialidade, fidelidade ao discurso, competência e discrição.
De acordo com o código de ética a ser seguido pelo tradutor e intérprete da LIBRAS, os preceitos inerentes a essa atividade profissional incluem
respeito à dignidade e à pureza das línguas envolvidas no processo de tradução/interpretação.
Considerando o Decreto n.º 5.626/2005, que dispõe, entre outros aspectos, sobre o uso e a difusão da LIBRAS nas instituições públicas, julgue os itens que se seguem.
Cabe à Secretaria de Gestão do Ministério da Educação controlar e avaliar a satisfação do usuário dos serviços públicos relacionados ao uso e à difusão da LIBRAS.