8031 Q478701
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“livelihoods” (l.22) is equivalent to sustento, meio de vida in Portuguese.

8032 Q478699
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text, without a change in meaning, the expression

“given away” (l.3-4) can be replaced by wasted.

8033 Q478697
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“intends” (l.6) is synonymous with pretends.

8034 Q478693
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“generous streak” (l.11) can be translated as veia generosa in Portuguese.

8035 Q478679
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the previous text,

“that” (l.7) can be replaced by which.

8036 Q478677
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the previous text,

“ought to” (l.19) can be replaced by should.

8037 Q478675
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the previous text,

“Therefore” (l.23) is synonymous with Although.

8038 Q478673
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“retain” (l.25) is synonymous with detain.

8039 Q478671
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“However” (l.42) means Nevertheless.

8040 Q478651
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In line 18, “mandating” can be correctly replaced by