4851 Q489434
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Accountants and auditors employed by the Federal Government ought to work as Internal Revenue agents or in financial management, financial institute examination, or budget analysis and administration.

4852 Q489432
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Internal auditors check over the effectiveness of their organization’s internal control.

4853 Q489430
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Internal auditors are in charge of preventing mismanagement, waste, or fraud.

4854 Q489428
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Automated transactions of computer systems have now been readily replaced by personal observation.

4855 Q489426
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

The pronoun “their” (l.36) refers to “clients’ computer systems” (l.37).

4856 Q489414
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Equivalence is a much debated term in translation studies for want of a widely accepted definition.

4857 Q489412
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Context can be defined as extra-textual features which determine the translation of a linguistic expression or a whole text.

4858 Q489409
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Concerning translation, faithfulness and adequacy can be used interchangeably as they both refer to the same translation strategy.

4859 Q489407
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Formal correspondence is a concept which refers to the equivalence between the original text and the translated test in terms of register.

4860 Q489405
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Translation should be understood as communication and the search for an exact equivalence between the languages involved in the process.