851 Q494821
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
”por no ir de quintos a la guerra …” (L. 16) Lo destacado del texto significa que los jóvenes no querían:
852 Q494820
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“ una claridad de delantal de carnicero.” (L. 24) Significa que el día:
853 Q494818
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
Por “chavales”(L. 29), en el texto, entendemos:
854 Q494817
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
La palabra “latigazos” (L. 30) se traduce al portugués por:
855 Q494815
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“Huí.” (L. 31) La forma correcta del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo destacado del texto es:
856 Q494813
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“Nadie me había reñido.”(L. 33) La palabra destacada, en el texto, es un:
857 Q494811
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“con los codos sobre el mantel de hule,” (L. 34) La palabra hule, en el texto, significa:
858 Q494809
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“Me pellizcó la mejilla con cariño.” (L. 42) La mejilla es la parte:
859 Q494808
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
“Y aquel pellizco me hirió como un dulce de café.”(L. 43) Con estas palabras el personaje nos quiere decir que el pellizco:
860 Q494806
Língua Espanhola
Ano: 2014
Banca: Centro de Produção da Universidade Federal do Rio de Janeiro (CEPERJ)
El verbo destacado “… el Museo de la Evolución Humana disecciona el canon estético … ” (L. 3-4), en el texto, significa: