Assinale a opção em que a modificação feita na frase abaixo corresponde ao que preceitua a gramática quanto à grafia da palavra grifada. “Essa definição explica por que a felicidade é tão efêmera.”
Assinale a opção em que a modificação feita na frase abaixo corresponde ao que preceitua a gramática quanto à grafia da palavra grifada. “Essa definição explica por que a felicidade é tão efêmera.” 
Com relação aos sentidos, às estruturas linguísticas do texto acima e às normas da correspondência oficial, julgue os próximos itens.
O emprego dos sinais de ponto e vírgula no trecho “o comprometimento (...) educacional” (l.4-8) justifica-se por se tratar de uma enumeração de itens que exercem a mesma função gramatical.
Com base no texto, assinale a opção correta.
Na linha 4, o verbo implementar, na forma verbal “implementaram”, está sendo usado no sentido de
Com relação às ideias e às estruturas linguísticas do texto, assinale a opção correta.
O sentido geral do texto e a sua correção gramatical seriam mantidos caso se substituísse a expressão “no senso comum” (l.20) por
Com base no texto, assinale a opção correta.
A coerência e o sentido do texto seriam alterados caso a expressão “nada de nada” (l.2) fosse substituída por
Com base no texto, julgue os itens a seguir.
I A substituição de “nem” (l.5) por sequer não altera essencialmente o significado do texto nem prejudica a sua correção gramatical.
II A oração “que entende de mercado de capitais...” (l.6-7) é uma oração restritiva e restringe a referência de “Matias” (l.6).
III No texto, o sentido de “Francamente, não” (R.18) é o mesmo de Não entendo de maneira franca.
IV A expressão “ciclo refratário” (l.14) é um exemplo de nonsense usado pelo “Falso Entendido”.
V Pela leitura de “É difícil conversar com leigos” (l.20-21), conclui-se que o “Falso Entendido” (R.9) não se considera um leigo.
A ...
Assinale a opção em que a reescritura proposta mantém o sentido e a correção gramatical do período “A conversa é sobre política, os boatos cruzam os ares, mas ele mantém um discreto silêncio” (l.23-25).