
O tema nos encanta, apesar de alguns teóricos afirmarem que o amor é mera invenção da literatura europeia medieval, universalizada, de modo equivocado, pelos autores românticos dos séculos 19 e 20.
Afirma-se corretamente sobre a frase acima:
O tema nos encanta, apesar de alguns teóricos afirmarem que o amor é mera invenção da literatura europeia medieval, universalizada, de modo equivocado, pelos autores românticos dos séculos 19 e 20.
Afirma-se corretamente sobre a frase acima:
... enquanto o amor seria algo mais sólido, dado a parcerias de longa duração.
Considerando-se o contexto, no segmento acima há uma
No contexto, as frases Meu cabelo está pendoando e pode alcançar-me uma côdea desse pão constituem casos de

A mãe ficou vermelha, isto é, ruborizou, enrubesceu, rubificou, e olhou a filha com reprovação, isto é, dardejou-a com olhos censórios.
A expressão isto é, nos dois empregos realçados na frase acima,
Por falta de preparo linguístico não sabia como atender a seu pedido.
Caso se dê uma nova redação à frase acima, iniciando-se por Não sabia como atender a seu pedido, a complementação que não traz prejuízo para o sentido e a correção é:
“Ruibarbosismo” é um neologismo do qual se valeu o autor do texto para lembrar o estilo retórico pelo qual se notabilizou o escritor baiano.
Não haverá prejuízo para a correção da frase acima ao se substituírem os segmentos sublinhados, na ordem dada, por:
Está clara e correta a redação deste livre comentário sobre um aspecto do texto:
Considerando-se o desenvolvimento do texto, está correto o que se afirma em:
É a sua voz, negra, é a voz do cais inteiro e da cidade lá atrás também. (4º parágrafo) Da afirmativa transcrita acima decorre a seguinte inferência:
Para uma, no entanto, guardou ele as melhores palavras, as mais doces, as mais ternas, as mais belas. Essa noiva tem um nome lindo, negra: liberdade. A opinião exposta por Jorge Amado encontra respaldo, principalmente, nos versos de Castro Alves transcritos em: