781
Q613094
Um dos tipos de discurso que existe e ao qual o tradutor-intérprete está frequentemente exposto é o:
782
Q613093
As habilidades para posicionar-se adequadamente para interpretar e traduzir, para usar microfone ou usar fones são contempladas na competência:
783
Q613092
É verdadeiro afirmar que a língua de sinais tem:
784
Q613091
A configuração de mão é a mesma nos dois elementos do par:
785
Q613090
Quando um intérprete-tradutor atua eticamente em ambiente escolar é vedado a ele:
786
Q613089
Assinale a alternativa que representa um sinal composto.
787
Q613088
Assinale o item em que há marca de plural pela repetição do sinal.
788
Q613087
Em Libras, o sinal CARRO/DIRIGIR é:
789
Q613086
Sobre a Libras, assinale a afirmativa INCORRETA.
790
Q613061
Ottmar Teske (1998) destaca sobre a importância da dialogicidade como possibilidade de aceitação das diferenças. Com base na visão cultural antropológica sobre a comunidade surda,