Decreto que regulamenta a língua brasileira de sinais (LIBRAS) e legitima a atuação e formação profissional dos intérpretes em LIBRAS/português:
tipos de interpretação de língua brasileira de sinais para língua portuguesa (ou vice-versa):
São aspectos que devem ser respeitados por todo Intérprete da LIBRAS:
A LIBRAS tem status de língua porque é composta por níveis lingüísticos: Nas línguas orais-auditivas a palavra é um item lexical. Na LIBRAS o que corresponde a este item:
O que diferencia as línguas de sinais das demais línguas:
Utilizam-se como empréstimos linguísticos para expressar nomes e palavras sem sinal:
Os sinais de LIBRAS são formados por vários parâmetros, dentre os citados abaixo o único que NÃO se encontra dentro desses parâmetros se encontra na alternativa:
O Artigo 2º da lei nº 10.436/02 afirma que:
Todas as línguas de sinais têm como característica gramatical: