Libras Educação dos Surdos Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Ano: 2025
Banca: DECORP
Em relação à avaliação da aprendizagem no ensino de Libras para alunos ouvintes, qual é um dos critérios fundamentais para medir a proficiência linguística?
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Tradução e Transliteração
Ano: 2025
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)
Assinale a alternativa que representa uma tradução.
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Formação do Tradutor-intérprete
Ano: 2025
Banca: PS Concursos
    De acordo com a Lei nº 12.319/2010, artigo 4º, para exercer a profissão de tradutor e intérprete de Libras, o profissional deve possuir: 
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
Ano: 2025
Banca: UNESPAR
Quanto às atribuições do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras, é INCORRETO afirmar que:
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Ano: 2025
Banca: UNESPAR
No caso de professores surdos que atuam no ensino superior é CORRETO afirmar:
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Ano: 2025
Banca: CEV-URCA
Sobre os papéis e responsabilidades do tradutor-intérprete de Libras, bem como questões profissionais e éticas, analise as alternativas e marque a opção correta:
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
Ano: 2025
Banca: FUNDATEC Processos Seletivos (FUNDATEC)
Segundo o art. 6º, parágrafo único, da Lei nº 14.704/2023, são atribuições do profissional tradutor, intérprete e guia-intérprete da Libras:

I. Intermediar a comunicação entre surdos e ouvintes por meio da Libras para a língua oral e vice-versa.
II. Intermediar a comunicação entre surdos e por meio da Libras para outra língua de sinais e vice-versa.
III. Traduzir textos escritos, orais ou sinalizados da língua portuguesa para a Libras e outras línguas de sinais e viceversa.

Quais estão corretas?
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Ano: 2025
Banca: Instituto Consulplan
Um guia-intérprete foi contratado para trabalhar com funcionários surdocegos de uma empresa de comunicação que produz material inclusivo. Tendo como referencial o que dispõe a legislação que regulamenta o exercício profissional da categoria e que deve orientar o guia-intérprete nas suas relações de trabalho com a empresa, é correto afirmar que:
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
Ano: 2025
Banca: Instituto Consulplan
Libras Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
Ano: 2025
Banca: Instituto Consulplan
O preceito ético norteador das ações de tradutor e intérprete que determina que este não pode alterar a informação tendo em mente o objetivo de prestar ajuda, evitando tomar partido ou emitir opiniões a respeito de algum assunto, demonstrando compromisso com as línguas envolvidas no processo e, essencialmente, prezando o fato de que interpretar e traduzir é passar tecnicamente o que na realidade foi dito, refere-se à