5071 Q481751
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the sentence

“She expected that he would be here before her arrival but he didn’t do so.”, “do so” refers to “be here before her arrival”.

5072 Q481749
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the sentence

“The new gas stove in the kitchen which I bought last month has a very efficient oven.”, the subject is “The new gas stove in the kitchen”.

5073 Q481747
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“The typical sources of evidence for standard usage are literary texts, quality journalism, academic and professional writing, etc.” (L.6-8) — As fontes típicas que evidenciam o uso padrão são os textos literários, o jornalismo de qualidade, os escritos acadêmicos e profissionais etc.

5074 Q481745
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“Standard spoken English grammar will therefore be different from standard written English grammar in many respects if we consider ‘standard’ to be a description of the recurrent spoken usage of adult native speakers.” (L.16-19) — O padrão gramatical da língua inglesa oral será, no entanto, diferente do padrão escrito da gramática inglesa em muitos aspectos, se cons...

5075 Q481743
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Each of the following items offers a suggestion for a translation into Portuguese of some excerpts of the text above. If the proposed translation is accurate and acceptable label the item C (certo). Otherwise, label it E (errado).

“The term ‘standard grammar’ is most typically associated with written language, and is usually considered to be characteristic of the recurrent usage of adult, educated native speakers of a language.” (L.1-4) — O termo “gramática padrão” é tipicamente associado com a linguagem escrita e é geralmente considerado característico do uso repetitivo falado pelo nativo ad...

5076 Q481741
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text, the word “bias” (L.5)

means often supporting or opposing a particular person or thing in an unfair way by allowing personal opinions to influence your judgment.

5077 Q481739
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considering translation and some of the notions it envolves, judge the following items.

Acceptations which go beyond the primary meaning of a linguistic expression can be said to be connotative.

5078 Q481737
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the items below.

The word “rampant” (L.9) is the same as restrained.

5079 Q481735
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the items below.

The fragment “that must be taken on board” (L.1-2) can be correctly translated as que deve influenciar.

5080 Q481733
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items, which offer a suggestion for a translation into Portuguese of passages in English.

An appropriate and correct translation of this passage would be: Os índios maias viveram no México há milhares de anos, mesmo antes da chegada dos espanhóis em 1500. Os maias eram um povo inteligente, culturalmente rico, cujas conquistas foram muitas. Eles tinham fazendas, belos palácios e cidades com muitos edifícios. O povo maia sabia muito sobre a natureza e o mundo ao seu redor. Esse conhecimento os ajudou a viver uma vida melhor do que a maioria das pessoas daquele tempo, porque poderiam usá-lo para tornar suas vidas mais confortáveis e gr...