Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A1BBB, the meaning of the expression “buzz word” (l.5) is closely associated to
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
According to text 9A1BBB,
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
Based on text 9A1CCC, it can be concluded that
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A1CCC, the word “off-putting” (l.8) means causing a feeling of
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
According to text 9A2AAA, it is correct to affirm that
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A2BBB there is an opinion in
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A2BBB, the word “Nonetheless” (l.10) expresses the idea of
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A2BBB, the word “who” (l.19) refers to
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
According to text 9A2CCC, concept mapping
10 Q618293
Língua Inglesa
Ano: 2017
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In text 9A2CCC, the word “their” (l.15) refers to