Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

when reading you must always look unknown words up in bilingual dictionaries.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

a monolingual dictionary is written in two languages.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

a dictionary can present more than one definition of a same word.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

while trying to find out the meaning of a word, you may forget what you are reading.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

the use of a dictionary speeds up your reading.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

one should attempt to guess the meaning of a word from the context.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

the guesses will always be accurate and will help you read better.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

the word “through” (l.5) can be replaced by across without changing the meaning.
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

automatic exercises are highly recommended for communicative language teaching.
10 Q705473
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

From the text above, it can be deduced that

it is not possible to adopt the communicative approach without integration.