61 Q490091
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the comic strip, judge the items below.

The word “unless” can be replaced by even if without changing the original meaning of the sentence.
62 Q489918
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text, judge the following items.

The word “average” (l.1) is used in the text as an expression related to time.
63 Q489906
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text, judge the following items.

The term “hard-to-reach” (l.33) is an adverb which means incomprehensible.
64 Q489165
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

 

According to the text above, judge the following items.

The word “allay” (l.3) is used as a verb and it means reduce or ease.
65 Q489157
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

 

Judge the items below, based on the text above.

In line 8, “bean-counters” is a derogatory expression used to describe second-class accountants who deal specifically with agribusiness.
66 Q489141
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Judge the following items, according to the text above.

The expression “magic bullet” (l.23) could be correctly replaced by cure-all, wonder drug or perfect solution, without any change in its meaning.
67 Q489137
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
The word “allay” (l.3) is used as a verb and it means reduce or ease.
68 Q489133
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
Without changing the meaning of the text, the fragment “explains the basic rationale for instituting controls rather straightforwardly” (l.16-17) could be correctly replaced with explains a common-sense approach to retain control instead of simply handing it over.
69 Q489123
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
If the expression “for all the” (l.6) were replaced by despite the, the text would still be correct and the meaning of the sentence would be maintained, something that would not occur if it were replaced by if there is.
70 Q489121
Língua Inglesa
Ano: 2014
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
In line 8, “bean-counters” is a derogatory expression used to describe second-class accountants who deal specifically with agribusiness.