Na conversa que manteve com o motorista do táxi, o autor firmou uma posição pessoal, representada no segmento
Na conversa que manteve com o motorista do táxi, o autor firmou uma posição pessoal, representada no segmento
É clara, coesa e correta a redação deste livre comentário sobre o texto:
No primeiro parágrafo, ao falar sobre escritores, o autor considera a distinção que há entre aqueles que
A arquitetura que foi deixada no Brasil por nossos antepassados tem como marca o(a)
Uma das virtudes na construção dessas casas tão elogiadas no texto é que seus criadores eram “levados pela necessidade, pelo arrojo, pelos fatos” (l. 21-22).
Essa afirmação serve como argumento para criticar os

Com relação a aspectos linguísticos do texto CB2A1-I, julgue os itens que se seguem.
A substituição de “o que exigiu” (l.18) por exigindo manteria a correção gramatical e os sentidos do texto.
Com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto CB4A1AAA, julgue os itens a seguir.
Dadas a temática apresentada e a presença de referências temporais, como as expressões “nas últimas décadas” (l.14) e “dos anos 80 do século XX para cá” (l.17), o texto classifica-se como narrativo.
No conto intitulado “O Colocador de Pronomes”, publicado em 1924, Monteiro Lobato ridiculariza a personagem central, Aldrovando, exatamente pelo uso de uma linguagem empolada e descabida, cheia de preciosismos e de palavras incompreensíveis para a maioria das pessoas. Assinale a opção em que a significação (em itálico) do par de vocábulos está coerente com o uso presente no texto. Atente para o seguinte parágrafo:

No que concerne ao parágrafo acima, considere as seguintes afirmações:
I. Os dois primeiros períodos constituem a introdução do parágrafo.
II. As palavras ou expressões: o português, o anglo-saxão; conquistar o trópico, tem conquistado as zonas temperadas; impossível conquistar, à maneira como tem conquistado, mostram que o parágrafo se desenvolverá por contraste.
III. Os pontos de diferença entre os dois elementos apresentados no parágrafo são: a familiaridade do português e a não familiaridade do anglo-saxão.
IV. São expressões indicadoras de contraste usadas no parágrafo: enquanto, mas, agora, pelo con...