73531 Q471640
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens seguintes, referentes à conceituação de poder expressa no texto II.

Em discurso indireto, o trecho "O conceito (...) Russel" (l. 1-4) permanecerá correto, de acordo com a escrita padrão, e manterá as idéias da redação original se for reescrito da seguinte forma: Em livro hoje clássico, o filósofo inglês Bertrand Russel afirmou que o conceito fundamental da ciência social seria o poder, no mesmo sentido que a energia foi o conceito fundamental da física.

73532 Q471638
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens seguintes, referentes à conceituação de poder expressa no texto II.

O bom entendimento do emprego do conectivo "nem" (l.5) sugere que esse vocábulo pode ser substituído, nesse contexto, por e não.

73533 Q471636
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens seguintes, referentes à conceituação de poder expressa no texto II.

O pronome "lhe" (l.6) refere-se a "(d)o fato poder" (l.5).

73534 Q471634
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Julgue os itens seguintes, referentes à conceituação de poder expressa no texto II.

Na linha 9, "se emprega" equivale, segundo análise tradicional, a é empregado e tem como sujeito (elíptico) "O próprio termo poder" (l.7).

73535 Q471632
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

A respeito da compreensão e da interpretação dos textos I e II e dos recursos semânticos e discursivos neles utilizados, julgue os itens que se seguem.

O vocábulo "poder" e seus sinônimos, conforme apresentados no texto II, mantêm os dois sentidos do infinitivo poteìre, apresentados no texto I, como, por exemplo, em O gerente pode (= tem o poder de) dispensar o funcionário e em Ele pode (= é capaz de) escrever com a mão esquerda.

73536 Q471630
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

A respeito da compreensão e da interpretação dos textos I e II e dos recursos semânticos e discursivos neles utilizados, julgue os itens que se seguem.

Entende-se, no texto II, em "Se não há dúvida acerca da importância do fato poder, nem de sua expressão nas ciências sociais" (l.4-6), que o vocábulo "Se" estabelece uma condição para que a asserção que vem a seguir ocorra.

73537 Q471628
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

A respeito da compreensão e da interpretação dos textos I e II e dos recursos semânticos e discursivos neles utilizados, julgue os itens que se seguem.

Demonstra adequação à escrita culta padrão e bom entendimento do sentido expresso no trecho "O próprio (...) comando" (l.7-11) do texto II a seguinte frase: Sociólogos e cientistas políticos recomendam a abolição do termo poder, impugnando-o e empregando, em seu lugar, sinônimos aproximados.

73538 Q471626
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

A respeito da compreensão e da interpretação dos textos I e II e dos recursos semânticos e discursivos neles utilizados, julgue os itens que se seguem.

Entende-se, nos dois últimos períodos do texto II, que, em estudos anteriores, vários sinônimos de "poder" eram empregados em seu lugar, mas esses vocábulos tiveram o sentido especializado, exceto um, que mantém o parentesco.

73539 Q471624
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência à compreensão e à interpretação do texto III, julgue os itens a seguir.

No contexto do primeiro parágrafo, entende-se que os pronomes, "aquele" (l.3) e "suas" (l.4) referem-se a "indivíduo A" (l.1).

73540 Q471622
Língua Portuguesa
Ano: 2003
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência à compreensão e à interpretação do texto III, julgue os itens a seguir.

Na linha 5, a vírgula colocada antes de "isenta", empregada para dar ênfase, pode ser retirada sem que isso acarrete mudanças significativas na estrutura e no sentido da frase.