58741 Q377981
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: As questões de números 1 a 9 baseiam-se no texto apresentado abaixo.

... para que o potencial hidrelétrico da região amazônica possa ser aproveitado com poucos danos ambientais... (início do texto)

O verbo flexionado nos mesmos tempo e modo que os do grifado acima está também grifado na frase:

58742 Q377979
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: As questões de números 10 a 20 baseiam-se no texto apresentado abaixo.

... uma em cada três pessoas não dispõe desse líquido em quantidade suficiente para atender às suas necessidades básicas. (1º parágrafo)

O verbo que exige o mesmo tipo de complemento que o do grifado acima está na frase:

58743 Q377976
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Atenção: As questões de números 10 a 20 baseiam-se no texto apresentado abaixo.

O homem desperdiça e polui a água como se ela de nada ....... e logo ...... pagar alto preço por esse desperdício.

Os verbos que preenchem as lacunas da frase acima estão flexionados com a devida correlação entre tempos e modos em:

58744 Q377973
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Transpondo-se para a voz ativa a construção aproveita-se dele o braço servil, a forma verbal resultante deverá ser:

58745 Q377971
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Estão corretamente grafadas e flexionadas todas formas verbais da frase:

58746 Q377964
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

 

Pensam em novas formas de suprimento de energia ... (3o parágrafo)

 O verbo que exige o mesmo tipo de complemento que o grifado acima está na frase:

58747 Q377961
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

 

... e em avisos que advirtam sobre os problemas de estocagem ilimitada de informações, imagens ou som. (3o parágrafo)

O emprego da forma verbal denota, no contexto,

58748 Q377958
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Pode ser assim e seria ótimo.

 ... mesmo que não se possa traçar uma correlação direta e linear entre uma coisa e outra.

 Considere as formas verbais grifadas acima. A correlação existente entre elas está corretamente reproduzida no par:

58749 Q377952
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência ao texto acima e a conhecimentos de tipologia

textual, julgue os itens a seguir.

O verbo perder, na construção "Quando perdiam" (l.8-9), tem por complemento direto "voluntários" (l.5).

58750 Q377950
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência ao texto acima e a conhecimentos de tipologia

textual, julgue os itens a seguir.

Na passagem "Isso explica o desespero que leva as pessoas a vender suas ações em épocas de baixa" (l.13-14) o verbo "vender" admite a flexão no plural, sem que haja desvio de concordância.