50221 Q395691
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Dom Cintra Fundação
A forma de tratamento usada por Libório na fala "Vossemecê fala desse modo porque tem poderes, governa a freguesia" (11º parágrafo) é, na verdade, uma forma modificada pelo linguajar popular do tratamento antigo "Vossa Mercê", hoje usado na forma "Você". De acordo com as normas de tratamento em vigor, para se dirigir a um sacerdote, o falante deve usar a forma Vossa Reverendíssima ou Vossa Reverência. Por outro lado, dirigindo-se a uma autoridade do Poder Judiciário, o falante deve usar a forma de tratamento:
50222 Q395689
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Dom Cintra Fundação

Ao dirigir-se ao vigário, no 23º parágrafo, Libório, na informalidade de sua linguagem, não observou o princípio da uniformidade de tratamento: "Dê cá o meu conto de réis, seu vigário, tenha paciência. Faça como o seu amigo, que deve e confessa diante do povo, não esfola os pobres." Dando-se ao trecho o tratamento "tu", de maior formalidade, a forma correta, de acordo com as normas em vigor, é:

50223 Q395623
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
Considerando a redação de correspondências oficiais, julgue os próximos itens.

A impessoalidade que deve caracterizar a redação oficial é percebida, entre outros aspectos, no tratamento que é dado ao destinatário, o qual deve ser sempre concebido como homogêneo e impessoal, seja ele um cidadão ou um órgão público.

50224 Q395621
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
Considerando a redação de correspondências oficiais, julgue os próximos itens.

Na comunicação oficial, o emprego da língua em sua modalidade formal decorre da necessidade de se informar algo o mais claramente possível, de maneira concisa e não pessoal, sendo imprescindível, seja qual for o destinatário, o emprego dos termos técnicos próprios da área de que se trata.

50225 Q395619
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)
Considerando a redação de correspondências oficiais, julgue os próximos itens.

O fecho das comunicações é obrigatório em qualquer tipo de documento oficial e restringe-se a apenas dois: Respeitosamente e Atenciosamente, a depender da relação hierárquica existente entre o remetente e o destinatário.

50226 Q395533
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considerando o texto acima, que apresenta uma comunicação particular, julgue os itens de 13 a 18.

As expressões “Meu caro Paz” (l.2) e “o velho amigo” (l.10) correspondem, respectivamente, ao vocativo e à epígrafe da comunicação particular em questão.

50227 Q395531
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da redação de correspondências oficiais, julgue o item abaixo.

Como vocativo das comunicações oficiais destinadas a senadores, juízes, ministros e governadores, recomenda-se evitar o título acadêmico de Doutor e usar o pronome de tratamento Senhor.

50228 Q395477
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Para que o trecho da resolução fictícia acima respeite as normas de

redação de documentos oficiais, é necessário

50229 Q395120
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Universidade Estadual de Santa Catarina (UNESC)

Deve-se ter muito cuidado no endereçamento de uma correspondência, no que se refere a seu destinatário. Desta forma, é correto afirmar que a maneira correta de tratamento ao Governador do Estado é:

50230 Q395118
Língua Portuguesa
Ano: 2010
Banca: Universidade Estadual de Santa Catarina (UNESC)

No que diz respeito a ofícios podemos afirmar que: