45551 Q591824
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

... nem por isso deixa de cultuar Delacroix ...

Cézanne admira a maestria plástica de Rubens ... .

 ... já encontramos a chave do enigma cézanneano.

A substituição dos elementos grifados nas frases acima pelos pronomes correspondentes, com os necessários ajustes, terá como resultado, respectivamente:

45552 Q591789
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Com relação à pontuação empregada no texto, é INCORRETO afirmar:
45553 Q591778
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Está plenamente adequada a pontuação da frase:
45554 Q591775
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
A oração sublinhada exprime uma finalidade em:
45555 Q591622
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em:
45556 Q591608
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Talvez tivéssemos que voltar para o Recife, as águas tinham subido muito durante a noite, o banheiro tinha sido levado. O segmento grifado atribui ao contexto a noção de
45557 Q591607
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Identifica-se no texto
45558 Q591606
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O segmento cujo sentido está corretamente expresso em outras palavras é:
45559 Q591605
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O texto estabelece uma clara oposição entre dois tipos de colonização nos trópicos: a colonização
45560 Q591524
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Numa carta em que um velho jornalista se dirigisse a um recém-contratado do jornal, seria plenamente aceitável a redação da seguinte frase: