A maioria dos verbos do texto está conjugado no momento em que a pessoa fala, o fato expresso pelo verbo ainda ocorre normalmente. Esse tempo é o:
A maioria dos verbos do texto está conjugado no momento em que a pessoa fala, o fato expresso pelo verbo ainda ocorre normalmente. Esse tempo é o:
No primeiro parágrafo do texto, os verbos batendo e pedindo estão conjugados no:
Quanto a verbo, assinale a alternativa incorreta.
Analise as afirmativas a seguir, em relação aos aspectos gramaticais do texto.
I. Na oração: “Marina adora seu vestido listrado”, o elemento destacado é considerado verbo transitivo direto, segundo a gramática normativa.
II. Nas orações: “Marina adora seu vestido listrado” e “Liga pras revistas não, Marina”, os termos em destaque desempenham a função de apostos.
III. Nas orações: “Marina adora seu vestido listrado, mas as revistas de moda disseram [...]”, o excerto destacado é uma oração coordenada sindética, introduzida por conjunção adversativa.
Assinale a alternativa CORRETA.
Dentre os trechos destacados a seguir, verifica-se marcador de temporalidade em todos, não se considerando os tempos verbais, EXCETO em: 
Julgue os itens a seguir, com relação às ideias e aos aspectos linguísticos do texto CB1A1AAA, no qual a autora Matilde Campilho aborda a descoberta, em 1953, da estrutura da molécula do DNA, correalizada pelos cientistas James Watson e Francis Crick.
A forma verbal “termine” (l.5), que denota uma ação incerta ou irreal, foi empregada para indicar que a carta que Crick escreveu a seu filho, na realidade, não se encerra com as palavras ‘Muito amor, papai’ (l.5 e 6).
O seguinte excerto “[...] um dia vai talvez reivindicar o direito ao grito.”, ao ser transposto para a voz passiva analítica, terá como resultado:
A expressão em destaque no verso “Quando mama sai de casa / seus filhos se olodunzam” é um neologismo criado pelo autor. Chico César tomou a palavra de origem yorubá “olodum” – que, no ritual religioso do candomblé, significa ‘Deus dos Deuses’ ou ‘Deus maior’ – e a recriou no português como: