No texto 1A2-I, o sujeito da locução “podem ser limitados” (l.21), que está oculto, é indicado pelo termo
21401
Q830866
No texto 1A2-I, o sujeito da locução “podem ser limitados” (l.21), que está oculto, é indicado pelo termo
21402
Q830865

Em relação a aspectos linguísticos do texto, julgue os itens de 73 a 84.
O sujeito da primeira oração do texto é oracional.
21403
Q830864
Analise as afirmativas a seguir e marque a opção CORRETA quanto à classificação das orações destacadas.
21404
Q830863
Os termos sublinhados exercem a mesma função sintática em:
21405
Q830862
... mas só a escrita a fixou... (último parágrafo)
O elemento sublinhado acima possui, no contexto, a mesma função sintática do que está também sublinhado em:
21406
Q830858
Nos próximos itens, são apresentados fragmentos de texto adaptados do sítio da Internet www.cartacapital.com.br. Julgue‐os no que se refere à correção gramatical e à coesão e coerência das ideias. Discriminação, por exemplo, é sinônimo de separação e procuram estabelecer diferenças entre as pessoas, sendo que um componente básico das políticas de segregação, que visam à afastar e isolar minorias raciais, sexuais ou religiosas, impossibilitando que participem da vida social de forma integral e em igualdade de condições.
21407
Q830855

Acerca das ideias e de aspectos linguísticos do texto precedente, julgue os itens a seguir.
A substituição da expressão “em que” (l.8) pelo termo onde manteria a correção gramatical do texto.
21408
Q830851
Nas alternativas a seguir, algumas orações que no texto estavam na voz ativa foram reescritas na voz passiva. Qual das propostas de reescrita abaixo NÃO é gramaticalmente correta?
21409
Q830846
No período “Você concorre a prêmios e ainda ajuda entidades sociais”, do texto 1A1-I, a palavra “ainda” está empregada com o mesmo significado de
21410
Q830845

Considerando os sentidos e os aspectos linguísticos do texto apresentado, julgue os próximos itens.
Sem prejuízo dos sentidos e da correção gramatical do texto, o trecho “Contei a anedota aos amigos da cidade, e eles, por graça, chamam-me assim” (l. 18 e 19) poderia ser reescrito da seguinte forma: Contei a anedota aos amigos da cidade, que, por graça, me chamam assim.