11611
Q1056054
Em Escravo que fugia assim (2º parágrafo), o termo sublinhado exerce a mesma função sintática da expressão sublinhada em:
11612
Q1056053
Quem perdia um escravo por fuga dava algum dinheiro a quem lho levasse. Punha anúncios nas folhas públicas, com os sinais do fugido, o nome, a roupa, o defeito físico, se o tinha, o bairro por onde andava e a quantia de gratificação. (4º parágrafo)
Os termos sublinhados acima constituem, respectivamente,
Os termos sublinhados acima constituem, respectivamente,
11613
Q1056052
Esta velha angústia,Esta angústia que trago há séculos em mim,Transbordou da vasilha,Em lágrimas, em grandes imaginações,Em sonhos em estilo de pesadelo sem terror,Em grandes emoções súbitas sem sentido nenhum.
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico manifesta, sobretudo,...
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico manifesta, sobretudo,...
11614
Q1056051
Esta velha angústia,Esta angústia que trago há séculos em mim,Transbordou da vasilha,Em lágrimas, em grandes imaginações,Em sonhos em estilo de pesadelo sem terror,Em grandes emoções súbitas sem sentido nenhum.
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico expressa um desejo no...
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico expressa um desejo no...
11615
Q1056050
Esta velha angústia,Esta angústia que trago há séculos em mim,Transbordou da vasilha,Em lágrimas, em grandes imaginações,Em sonhos em estilo de pesadelo sem terror,Em grandes emoções súbitas sem sentido nenhum.
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
Verifica-se o emprego da figura de linguage...
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
Verifica-se o emprego da figura de linguage...
11616
Q1056049
Esta velha angústia,Esta angústia que trago há séculos em mim,Transbordou da vasilha,Em lágrimas, em grandes imaginações,Em sonhos em estilo de pesadelo sem terror,Em grandes emoções súbitas sem sentido nenhum.
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico recorre a um enunciad...
Transbordou.
Mal sei como conduzir-me na vidaCom este mal-estar a fazer-me pregas na alma!Se ao menos endoidecesse deveras!Mas não: é este estar-entre,Este quase,Este poder ser que...,Isto.
Um internado num manicômio é, ao menos, alguém.Eu sou um internado num manicômio sem manicômio.Estou doido a frio,Estou lúcido e louco,Estou alheio a tudo e igual a todos:Estou dormindo desperto com sonhos que são loucuraPorque não são sonhos.Estou assim...
(Fernando Pessoa. Obra poética. Rio de Janeiro:Editora Nova Aguilar, 1997)
No poema, o eu lírico recorre a um enunciad...
11617
Q1056048
As palavras podem mudar de classe gramatical sem sofrer modificação na forma. A este processo de enriquecimento vocabular pela mudança de classe das palavras dá-se o nome de “derivação imprópria”.
(Adaptado de CUNHA, Celso. Gramática essencial. Rio de Janeiro: Lexikon, 2013)
Constitui exemplo de derivação imprópria o vocábulo sublinhado em:
(Adaptado de CUNHA, Celso. Gramática essencial. Rio de Janeiro: Lexikon, 2013)
Constitui exemplo de derivação imprópria o vocábulo sublinhado em:
11618
Q1056047
Depreende-se corretamente do texto:
I. O deus Dionísio compactuava com as festas realizadas em Atenas.
II. A comédia e a tragédia são consideradas gêneros teatrais.
III. Até o ano de 487 a. C. apenas peças dramáticas eram encenadas nos festejos em honra à divindade de Dionísio.
IV. Durante a Antiguidade a comédia não era bem recebida pelo público pois provocava o riso.
Está correto o que se afirma apenas em:
I. O deus Dionísio compactuava com as festas realizadas em Atenas.
II. A comédia e a tragédia são consideradas gêneros teatrais.
III. Até o ano de 487 a. C. apenas peças dramáticas eram encenadas nos festejos em honra à divindade de Dionísio.
IV. Durante a Antiguidade a comédia não era bem recebida pelo público pois provocava o riso.
Está correto o que se afirma apenas em:
11619
Q1056046
É correto o que se afirma em:
11620
Q1056045
Indique a alternativa que preenche corretamente as lacunas.
O ___________ da mensagem de Jesus parece ser o anúncio do _________ advento de um certo “Reino de Deus”. Na maior parte dos casos, depois desta vida. Mas, também, às vezes, nesta vida. Um dia, _______ vida será o depois desta vida (Paulo Leminski).
O ___________ da mensagem de Jesus parece ser o anúncio do _________ advento de um certo “Reino de Deus”. Na maior parte dos casos, depois desta vida. Mas, também, às vezes, nesta vida. Um dia, _______ vida será o depois desta vida (Paulo Leminski).