
De acordo com a norma-padrão, as lacunas do enunciado devem ser preenchidas, respectivamente, com:

De acordo com a norma-padrão, as lacunas do enunciado devem ser preenchidas, respectivamente, com:
Assinale a alternativa que atende à norma-padrão de concordância nominal.
Assinale a alternativa que atende à norma-padrão de regência. 
De acordo com a norma-padrão, as lacunas do texto devem ser preenchidas, respectivamente, com:
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
A palavra “transitório” (linha 1) foi empregada com o sentido de breve ou passageiro para ressaltar um aspecto inerente à juventude.
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
O primeiro período do texto é composto por subordinação, sendo que a segunda e a terceira orações estabelecem relação de consequência com a oração “Seduzidos pelo charme transitório da juventude” (linha 1).
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
As expressões “desse equívoco” (linha 9) e “privilégios desse tipo” (linha 11) fazem referência à ideia de rejeição do envelhecimento, apresentada no parágrafo anterior.
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
A seguinte reescritura do período “Como se envelhecer fosse uma vergonha da qual é preciso, em desespero, fugir.” (linhas de 6 a 8) mantém a correção gramatical e o sentido original do texto: Como se envelhecer fosse uma vergonha, da qual é preciso fugir em desespero.
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
Os sinais de dois‐pontos empregados logo após “estão aí” (linha 12) e “querem” (linha 27) introduzem termos de natureza explicativa, cujo sentido, em ambos os casos, poderia ser explicitado pela substituição dos dois‐pontos pelo conectivo pois.
Considerando os aspectos linguísticos do texto, julgue os próximos itens.
Ao estabelecer uma relação de contraste entre presente e passado, com as expressões “raça hodierna de jovens apáticos” (linha 20) e “raça antiga de jovens de espírito” (linhas 21 e 22), o autor também explora a variação de sentido denotativo e conotativo da palavra “jovens”.