45961
Q703336
Nas frases abaixo foram feitas substituições de termos de valor adverbial por advérbios equivalentes; a frase em que essa substituição foi adequadamente realizada é:
45962
Q703335
A frase abaixo que NÃO mostra a presença de intertextualidade, ou seja, a alusão a um texto conhecido, é:
45963
Q703334
“É fácil fazer regime, eu mesmo começo um novo todas as segundas-feiras”. Essa frase de um humorista destaca o seguinte assunto:
45964
Q703333
Durante algum tempo, a Caixa Econômica Federal utilizava uma frase em sua propaganda; “Vem pra Caixa você também!”. O que a empresa pretendia com essa frase era:
45965
Q703332
Uma propaganda de um famoso sabão em pó dizia: “OMO lava mais branco!”. A frase pretende convencer o leitor de que esse sabão:
45966
Q703331
Um grande empresário internacional proferiu a seguinte frase: “Achei que estava errado uma vez, mas eu estava enganado”. A frase demonstra um defeito pessoal do empresário, que é:
45967
Q703330
“As grandes épocas dizem: a arte. As épocas medíocres dizem: as artes”.
A alternativa abaixo em que a passagem do singular ao plural NÃO acarreta mudança de sentido é:
45968
Q703329
O humorista José Simão disse certa vez que “Terceira idade é aquela em que a gente bota os óculos para ouvir o rádio”. Com essa frase, o humorista denuncia um problema da velhice, que é:
45969
Q703328
A frase em que a grafia da palavra sublinhada está correta é:
45970
Q703327
“[A exposição] incentivava a pedofilia e desrespeitava símbolos sacros” (O Globo, 26/08/2018). O termo pedofilia é definido no dicionário Houaiss (p. 1457) como “perversão de indivíduo adulto que se sente atraído por crianças”, em que se destaca o significado do radical grego filia: “atração”.
O vocábulo abaixo, formado com o radical filia, que mostra seu significado corretamente é: