Assinale a alternativa que contém as expressões que melhor substituem, de acordo com o sentido do texto, competência (l. 08), sensível (l. 18) e comum aos (l. 29), respectivamente.
Assinale a alternativa que contém as expressões que melhor substituem, de acordo com o sentido do texto, competência (l. 08), sensível (l. 18) e comum aos (l. 29), respectivamente.
Assinale a alternativa que está de acordo com o texto.
Considere as seguintes afirmações.
I. O narrador foi até a casa de Henri e Anne para tentar encontrar seu irmão alemão.
II. O narrador acredita não apenas que Anne conhece seu pai, mas que teve com ele um filho o seu irmão alemão.
III. O narrador conclui que Christian não é seu irmão, em parte, pelo fato de que reconheceu em Christian o nariz adunco de Henri.
Quais podem ser corretamente inferidas do texto?
No texto, o narrador utiliza expressões que caracterizam ou sugerem sentimentos, atitudes ou intenções ora de outros personagens, ora próprios dele, narrador. Assinale a alternativa em que ele caracteriza um sentimento próprio.
Considere o trecho abaixo, extraído e adaptado do texto (l.04-06), e as três propostas de transposição do relato.
Tira da geladeira um rocambole e separa uma fatia num prato: o senhor disse que seu pai morou na Alemanha? Entrega-me o pratinho coberto com um papel de pão: é uma receita da minha avó alsaciana, ele vai gostar.
I. Tirou da geladeira um rocambole e separou uma fatia num prato. Perguntou-me se eu dissera que meu pai tinha morado na Alemanha. Entregou-me o pratinho coberto com um papel de pão e disse que era uma receita da sua avó alsaciana, que meu pai ia gostar.
II. Tirou da geladeira um rocambole e separou uma fatia num prato. Pergun...
No texto, o narrador utiliza expressões que aludem ao caráter fugidio e impreciso das imagens que teve e tem de seu irmão. Assinale a alternativa em que ele NÃO alude a este caráter.
O texto utiliza enunciados em discurso direto sem sinalizá-los ortograficamente, como no trecho abaixo.
Eis meu filho Christian, diz Anne em francês, e este cavalheiro aqui, ele é o monsieur Hollander, namorado da Carminha. Christian cumprimenta-nos com a cabeça, porque está sobrecarregado de livros, e se escafede escada acima. Anne abre a porta da rua: au revoir. A Minhoca me puxa pela manga, e já do lado de fora pergunto de supetão: e o outro, madame? O outro? O seu outro filho, madame. (l. 19-23) Agora, considere as seguintes afirmações acerca do discurso direto neste trecho.
I. No primeiro período, parte do discurso direto de Anne é dirigida ao narra...
Segundo o texto, as atitudes preconceituosas
De acordo com o texto, a relação medo e preconceito
O propósito comunicativo do texto em estudo é