
Na frase “O gramado do Eurico Gaspar Dutra, no centro da capital, vai sediar a peneirada” a parte grifada só pode ser substituída por:

Na frase “O gramado do Eurico Gaspar Dutra, no centro da capital, vai sediar a peneirada” a parte grifada só pode ser substituída por:

A distinção entre cultura popular e cultura erudita não deve servir para justificar e manter uma separação iníqua ...
Reescrevendo-se a frase acima, com a substituição de para por para que, os verbos grifados devem ser substituídos, respectivamente, por:
Como mães, elas têm incentivos para manter condições pacíficas que permitam nutrir sua prole .... (2º parágrafo)
O emprego dos tempos verbais assinalados acima introduz noção de, respectivamente,
As formas verbais que completam, correta e respectivamente, as lacunas pontilhadas das linhas 05, 07 e 15.
O verbo entre parênteses está conjugado de acordo com a norma-padrão em: 
Para ele, poderia estar ali a fonte rápida e repleta de riquezas que guindariam Portugal à fartura. (2º parágrafo)
É correto depreender da afirmativa acima, especialmente em relação ao emprego da forma verbal grifada,Na voz passiva, a oração “Deus esculpiu o homem à sua imagem e semelhança”, ficará escrita assim:

Considerando as ideias e estruturas linguísticas do texto acima, julgue os itens que se seguem.
Seriam mantidas as informações originais do texto e a sua correção gramatical, caso a forma verbal “possibilitando” (l.17) fosse substituída por o que possibilitou.

Julgue os itens a seguir, a respeito do texto acima.
A forma verbal “obtivessem” (l.17) poderia ser corretamente substituída por tivessem obtido.

... imagine o que um tropeço nos esforços para aumentar a produtividade pode causar. (2º parágrafo)
O verbo flexionado de modo idêntico ao do grifado acima está também grifado em: