Na frase “Foi uma guerra feia e covarde”, a palavra destacada poderia ser substituída, sem causar modificação no sentido do texto, por:
3891
Q704913
Na frase “Foi uma guerra feia e covarde”, a palavra destacada poderia ser substituída, sem causar modificação no sentido do texto, por:
3892
Q704909
Está presente no texto a abordagem sobre alguns problemas ambientais, exceto:
3893
Q704908
No trecho “O número de homens, pelo contrário, tornou-se (como dizem) uma verdadeira explosão.”, a utilização de parênteses ocorreu com o objetivo de:
3894
Q704711
O Texto II é uma notícia cujo fato principal é o amor pela taquigrafia, tendo, como
3895
Q704610
A geneticista Mayana Zatz
I. abre debate envolvendo escolhas baseadas em informações genéticas e técnicas viabilizadas pela biotecnologia.
II. alerta para o grande risco de nascimentos prematuros e outros problemas de saúde decorrentes da gravidez múltipla.
III. explicita a legislação destinada a proteger pacientes no Brasil e a tratar de questões éticas no campo da genética.
IV. expõe que nem no futuro será possível sequenciar genomas individuais, por isso diz que é preciso ter muita cautela.
Estão corretas as afirmativas
3896
Q704609
São credenciais da geneticista Mayana Zatz que a identificam como autoridade em sua área de conhecimento, EXCETO:
3897
Q704412
Para sustentar sua proposição, vale-se a autora de diversas estratégias ao longo do texto, COM EXCEÇÃO apenas da seguinte:
3898
Q704411
A assertiva marcada linguisticamente no texto para ser entendida pelo leitor como uma possibilidade é:
3899
Q704410
Em Comunicação em prosa moderna (14 ed. Rio: FGV, 1988, p. X), pretende Othon M. Garcia “dar aos jovens uma orientação capaz de levá-los a pensar com clareza e objetividade para terem o que dizer e poderem expressar-se com eficácia”. Daí o subtítulo de seu livro: “aprenda a escrever, aprendendo a pensar”. Quanto ao ponto de vista expresso por esse mestre, eis a posição de Mikhail Bakhtin:
3900
Q704406
Na passagem: “em função do ouvinte, ela será mais formal ou mais coloquial, mais cuidada ou mais solta” (§ 2), faz-se no texto alusão a: