7071 Q424927
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação aos sentidos do poema acima e ao nível de formalidade da linguagem nele empregada, julgue os itens a seguir.

O termo “Dodói”, no título do poema, pertence à linguagem oral infantil, por isso configura-se como vocábulo coloquial e informal, sendo um recurso para conferir humor ao texto.

7072 Q424925
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação aos sentidos do poema acima e ao nível de formalidade da linguagem nele empregada, julgue os itens a seguir.

Em “Eu olho eles, espeto eles,/Corto eles” (v.4-5), o pronome pessoal “eles” ocupa a função de objeto direto, estrutura própria da linguagem oral informal e coloquial. Na linguagem culta escrita, essa estrutura seria inaceitável.

7073 Q424922
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca dos sentidos e da forma de organização e apresentação do texto acima, julgue os itens de 109 a 114.

O vocábulo “pois” (l.6) pode ser substituído, sem que haja prejuízo ao sentido ou correção gramatical do texto, por dessarte, conquanto ou portanto.

7074 Q424920
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca dos sentidos e da forma de organização e apresentação do texto acima, julgue os itens de 109 a 114.

No trecho “Estamos habituados (...) palavra escrita” (l.7-10), o autor cria uma oposição entre a linguagem usada no júri e a linguagem do quotidiano forense: aquela, embora mais intensa que esta, pode pecar pelo exagero e pela imprecisão.

7075 Q424918
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca dos sentidos e da forma de organização e apresentação do texto acima, julgue os itens de 109 a 114.

O uso de itálico na expressão “Verba volant, scripta manent” (l.10) justifica-se pela necessidade de se marcar, no texto, palavras que não pertencem ao léxico da língua portuguesa.

7076 Q424916
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca dos sentidos e da forma de organização e apresentação do texto acima, julgue os itens de 109 a 114.

Infere-se do texto que o leitor a que ele se dirige é o “profissional da área jurídica” (l.1) e que o autor se inclui nessa categoria, posicionamento que se reflete no emprego das formas plurais “nossas”, “nossa” e “Estamos”, todas na linha 7.

7077 Q424913
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca dos sentidos e da forma de organização e apresentação do texto acima, julgue os itens de 109 a 114.

Na última linha do texto, o vocábulo “reduzida” tem o sentido de resumida e refere-se ao fato de a linguagem escrita ser menos prolixa que a linguagem oral.

7078 Q424911
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação às ideias e estruturas morfossintáticas do texto acima, julgue os próximos itens.

A expressão “lei substantiva castrense” (l.29) refere-se ao documento legislativo que prevê os delitos militares e está, no texto, ligado ao CPPM.

7079 Q424909
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação às ideias e estruturas morfossintáticas do texto acima, julgue os próximos itens.

Sem prejuízo para a sua correção gramatical e o seu sentido, o período “No que se refere (...) Penal Militar (CPPM)” (l.11-16) poderia ser reescrito da seguinte forma: Quanto à gravidade da deserção, há os que comungam da opinião de que a punição aplicada ao desertor é por demais rigorosa, como ocorre com os que são capturados ou se apresentam de livre vontade após sessenta dias e são imediatamente presos, nos termos do Código de Processo Penal Militar (CPPM).

7080 Q424907
Língua Portuguesa
Ano: 2011
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com relação às ideias e estruturas morfossintáticas do texto acima, julgue os próximos itens.

Em “A nação nele investe e dele espera a retribuição de sua missão constitucional” (l.22-23), há dois termos que desempenham a função de sujeito: “A nação” e “a retribuição de sua missão constitucional”.