6571 Q446825
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
De acordo com o texto, Nise da Silveira
6572 Q446823
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O autor do texto considera que
6573 Q446821
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
O segmento que explicita a causa de um acontecimento anterior é:
6574 Q446819
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Ainda aluna de medicina, Nise da Silveira se horrorizou ao ver o professor abrir com um bisturi o corpo de uma jia e deixar à mostra, pulsando, seu pequenino coração. Uma redação alternativa para a frase acima, mantendo-se a correção gramatical e, em linhas gerais, o sentido original, está em:
6575 Q446817
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
De acordo com o texto,
6576 Q446815
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
De pijama, sem sapatos, seguro à verga preta, achei-me ridículo e vazio; certamente causava impressão muito infeliz.

Uma redação alternativa para a frase acima, em que se mantêm a correção e, em linhas gerais, o sentido original, está em:
6577 Q446813
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
De acordo com o poema,
6578 Q446811
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Considere as afirmações abaixo.

I. A terceira estrofe do poema (A busca / a coisa / a causa da / procura) pode ser entendida como uma explicação do que seja o labirinto.

II. Nas duas últimas estrofes, os dois-pontos introduzem não apenas uma explicação, mas também uma consequência do que é dito anteriormente.

III. Em prosa, mantendo-se a correção e o sentido, as duas primeiras estrofes podem ser reescritas do seguinte modo: “Só porque erro, encontro, o que não se procura só, porque erro invento, o labirinto”.

Está correto o que se afirma APENAS em
6579 Q445900
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)
Conforme o texto, a
6580 Q445898
Língua Portuguesa
Ano: 2014
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Violência nascida no próprio âmago do indivíduo, ela dilacera sua presença e o esgota, dissolve-o no abismo que nele se abriu, esmaga-o no sentimento de um imediato sem nenhuma perspectiva. (1º parágrafo)

Uma redação alternativa para a frase acima, em que se mantêm a correção e, em linhas gerais, o sentido original, está em: