201 Q697317
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)
O profissional tradutor e Intérprete de Libras atua entre duas línguas: a língua de origem e a língua alvo. A esse respeito, assinale a afirmativa correta.
202 Q697316
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Leia, a seguir, o relato de um aluno surdo incluído em uma turma regular de Ensino Médio.

“Bom, na escola realmente a falta de comunicação, a leitura de textos, a língua portuguesa não tinha uma explicação muito clara, trouxe um prejuízo, algumas reprovações. Reprovei a 4ª série, a 5ª série. Isso foi um atraso, eu sofri muito... Fui para o 1º ano. Era muito pesado, tive muita ajuda da intérprete. Ela me ajudava muito e eu fui para o segundo ano do ensino médio, também, melhorei. Fui para o terceiro ano, não tinha muita instrução, não tinha muita informação. Eu achava impossível entender todas aquelas palavras.”

Assinale a opção que apresenta uma das funções do Tradutor e Intérprete de Libras na educação de surdos.

203 Q697315
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Alguns sinais da Libras podem fazer alusão à imagem do seu significado, o que chamamos de iconicidade.

Observe as figuras a seguir.

Assinale a opção que corresponde a um sinal icônico.

204 Q697314
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Na estrutura gramatical da Língua Brasileira de Sinais há marcações não manuais a níveis morfológicos e de sintaxe, que estão relacionadas a graus de intensidade e tipos de construções sintáticas.

 Essas marcações indicam um dos parâmetros da LIBRAS. A esse respeito, assinale a opção correta.

205 Q697313
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Sobre a necessidade de situar a educação de surdos em uma abordagem bilíngue, analise as afirmativas a seguir.

I. O bilinguismo envolve uma concepção de desenvolvimento, de linguagem e de cultura surda.

II. Já que os surdos habitam um espaço majoritariamente ouvinte há necessidade de efetiva inserção bicultural.

III. O papel do intérprete no planejamento, no currículo e na avaliação do processo de inclusão educacional, é fundamental.

Está correto o que se afirma em

206 Q697312
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)
Em sala de aula, o intérprete está traduzindo a aula do professor para o aluno surdo. Em determinado momento o professor solicita que o intérprete interrompa a tradução, pois prefere que o aluno surdo não saiba. Nesse caso específico, o profissional tradutor e intérprete de Libras, deverá tomar uma postura ética. Assinale a opção adequada para o caso.
207 Q697311
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Sobre a formação profissional do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, em nível médio, analise as afirmativas a seguir.

I. Deve ser realizada em cursos de educação profissional reconhecidos pelo Sistema que os credenciou.

II. Deve ser realizada em cursos de formação continuada promovidos, exclusivamente, por instituições de ensino superior.

III. Deve ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, desde que o certificado seja convalidado por uma das instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação.

Está correto o que se afirma em

208 Q697310
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

O Signwriting (SW) originou-se de um sistema de notação para passos de dança e foi desenvolvido pela norte-americana Valerie Sutton. Esse sistema possibilitou uma adaptação para um novo sistema de notação em Língua de Sinais, que pode ser escrito no computador chamado Signwriter. Observe o símbolo da escrita do sinal de ADORAR

209 Q697309
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

Observando as expressões idiomáticas da ilustração, considera-se que um bom tradutor de outras línguas para o Português compreende uma tradução, quando ela é a melhor expressão que reproduz na língua de chegada os efeitos da mensagem em língua de partida. Sobre a compreensão da mensagem que será traduzida e que será compreendida, analise as afirmativas a seguir.

I. O intérprete precisará conhecer a língua fonte e a cultura do seu povo.

II. O intérprete precisará conhecer a língua alvo e a cultura do seu povo.

III. O intérprete precisará fazer operações mentais buscando equivalências, para que a mensagem na língua alvo produza os mesmos efeitos na língua fonte.

...
210 Q697308
Línguas Outras
Ano: 2018
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

A História da Educação de Surdos no mundo e no Brasil foi marcada por relatos de atrocidades “pelos espartanos, que condenavam a criança a sofrer a mesma morte reservada ao retardado ou ao deformado.”

Considerando uma linha de tempo, assinale a opção que mostra a história da educação dos surdos a partir do monge beneditino Pedro Ponce de Leon, da Espanha, que utilizava a metodologia da datilologia, da escrita e da oralização.