21 Q374950
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da história da educação de surdos, julgue os itens seguintes.

A educação dos surdos foi iniciada no Brasil por um professor ouvinte alemão, que veio ao país em 1857 a convite de D. Pedro II.

22 Q374947
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da história da educação de surdos, julgue os itens seguintes.

O Instituto Nacional dos Surdos-Mudos (INSM), atualmente denominado INES, foi criado em 1855, iniciando imediatamente suas atividades em regime de internato das crianças surdas.

23 Q374943
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da história da educação de surdos, julgue os itens seguintes.

No século XIII, o abade Charles Michel de L’Epée iniciou na Espanha um trabalho com objetivo de desenvolver a oralização de pessoas surdas.

24 Q374941
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Acerca da história da educação de surdos, julgue os itens seguintes.

Em 1880, ocorreu na Itália o Congresso de Milão, no qual os professores ouvintes decidiram que o método oral deveria ser o método exclusivo na educação de surdos e os professores surdos foram proibidos de votar.

25 Q374938
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.

O profissional tradutor e intérprete de LIBRAS não poderá emitir opinião a respeito do assunto discutido durante sua atuação, a menos que seja pedido pelo grupo que o faça.

26 Q374935
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.

O intérprete de LIBRAS, para ser fiel ao que está sendo interpretado, tanto do ponto de vista linguístico quanto do ponto de vista discursivo e ético, deve evitar a assistência de outros intérpretes e profissionais.

27 Q374931
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.

Durante o exercício da função, o intérprete deve adotar uma conduta adequada de se vestir, mantendo a dignidade da profissão e não chamando atenção indevida sobre si mesmo.
28 Q374928
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

No que se refere aos deveres fundamentais do tradutor e intérprete de LIBRAS, de acordo com o Código de Ética da categoria, julgue os itens que se seguem.

O intérprete deve ser uma pessoa de alto caráter moral, honesto, consciente, confidente e equilibrado emocionalmente.

29 Q374926
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência à atuação do intérprete no campo educacional, julgue os itens seguintes.

O tradutor e intérprete de LIBRAS poderá intermediar somente as relações entre os professores e os alunos, não lhe sendo permitido interpretar os discursos entre os alunos surdos e os alunos ouvintes.

30 Q374923
Línguas Outras
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com referência à atuação do intérprete no campo educacional, julgue os itens seguintes.

O intérprete educacional sempre tem uma formação pedagógica, o que o ajuda a compreender e intermediar os processos cognitivos que ocorrem nesse campo.