31 Q898274
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA

Ainda considerando a Nota Técnica FEBRAPILS, julgue os itens como verdadeiro (V) ou falso (F), em relação à exibição, circulação e boa visualização de vídeos que contenham a janela de Libras, de acordo com as orientações descritas pela norma em 7.1.4.


( ) A vestimenta, a pele e o cabelo do intérprete devem ser contrastantes entre si e entre o fundo. Devem ser evitados fundo e vestimenta em tons próximos ao tom da pele do intérprete.

( ) Na transmissão de telejornais e outros programas, com o intérprete da libras em cena, devem ser tomadas medidas para a boa visualização da libras.

( ) No recorte não devem s...

32 Q898273
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA
Sobre o intérprete de língua de sinais em sala de aula, é FALSO afirmar que:
33 Q898272
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA

A respeito dos tipos de discurso existentes nos quais o intérprete de língua de sinais está constantemente exposto, analise os itens a seguir:


( ) Persuasivo - oferece informações requeridas em determinado contexto.

( ) Explicativo - objetiva influenciar a conduta de alguém.

( ) Argumentativo - objetiva provar alguma coisa para a audiência.

( ) Procedural - dá instruções para executar uma atividade ou usar algum objeto.


A sequência CORRETA é:

34 Q898271
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA
Assinale a opção que está em DESACORDO com a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002.
35 Q898270
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA
Segundo a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, são atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências, EXCETO:
36 Q898269
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA

O intérprete deve exercer sua profissão com rigor técnico, zelando pelos valores éticos a ela inerentes, pelo respeito à pessoa humana e à cultura do surdo. (Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010).


Assinale a opção que NÃO CONDIZ com o rigor técnico exigido para o exercício da profissão do intérprete, segundo a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010.

37 Q898268
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA

Em vários países há tradutores e intérpretes de língua de sinais. A história da constituição deste profissional se deu a partir de atividades voluntárias que foram sendo valorizadas enquanto atividade laboral na medida em que os surdos foram conquistando o seu exercício de cidadania. (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).


Sobre o contexto histórico do profissional tradutor e intérprete de Libras no Brasil, assinale a opção CORRETA.

38 Q898267
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA
Assinale a opção FALSA.
39 Q898266
Libras
Ano: 2020
Banca: EDUCA

“A mensagem é codificada para a transmissão. O código pode ser o português, a língua de sinais ou qualquer outra forma de comunicação. A mensagem é transmitida através de um CANAL e quando é recebida é CODIFICADA. Qualquer coisa que interfira na transmissão é considerada RUÍDO. O intérprete não assume qualquer responsabilidade pela interação ou dinâmica de comunicação, assumindo uma posição de mero transmissor”. (O tradutor e intérprete de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. Brasília, 2004).


O texto faz referência ao modelo de tradução e interpretação:

40 Q897240
Libras
Ano: 2020
Banca: FUNDATEC
Segundo Quadros (2012), o bilinguismo tem por objetivo tornar acessível o contexto escolar para a criança surda por meio de duas línguas.
Que línguas são essas?