Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

O significado de get, no texto, é

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

No texto, nearly pode ser traduzido por

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Segundo o texto,

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Em Chicago,

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

Segundo o texto,

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Fundação Carlos Chagas (FCC)

De acordo com o texto,

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Around half of the people over the world use traditional bionergy primarily for cooking.

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Modern bioenergy is increasingly being associated with a different type of land-use, based on food production for family consumption.

Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Agrofuels is a label given to the advanced processing of crops.

10 Q483533
Língua Inglesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Based on the text above, judge the following items.

Lately, agrofuels have been considered part of the solution to help with climate change.