2741 Q478714
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text, it is correct to replace the expression

“Upon taking office” (l.1) by Prior to taking office.

2742 Q478712
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“unveiled” (l.1) means to remove the cover from something.

2743 Q478711
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“conceived” (l.3) could be translated into Portuguese as concebeu.

2744 Q478709
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“a handout” (l.14) means a piece of paper with information on it.

2745 Q478707
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

According to the text, judge the following items.

Portuguese equivalents of “retorts” (l.12) are retrucar, retorquir, objetar, contrapor.

2746 Q478705
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“swarmed” (l.6) expresses a positive idea.

2747 Q478703
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“starkly” (l.10) can be translated as timidamente in Portuguese.

2748 Q478701
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“livelihoods” (l.22) is equivalent to sustento, meio de vida in Portuguese.

2749 Q478699
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text, without a change in meaning, the expression

“given away” (l.3-4) can be replaced by wasted.

2750 Q478697
Língua Inglesa
Ano: 2006
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

In the text,

“intends” (l.6) is synonymous with pretends.