
Based on the text, it is correct to say that
meanings of words vary entirely if the cultural background is different from group to group.

Based on the text, it is correct to say that
meanings of words vary entirely if the cultural background is different from group to group.

Based on the text, it is correct to say that
translation of words in different languages is a difficult task.

Based on the text, it is correct to say that
even when it comes to material objects, the one-to-one relation of words in two languages may raise arguments.

In the text,
“them all” (l.11) refers to “meaning of a word” (l.10-11).

According to the text, it can be inferred that
the four skills should be taught separately.

According to the text, it can be inferred that
listening must be taught with speaking, whereas reading has to be taught together with writing.

According to the text, it can be inferred that
the integrated teaching/learning of the four skills provides the students with more motivation.

According to the text, it can be inferred that
teaching skills in isolation is not so rich as teaching them in an integrated way.

In the text,
“better” (l.7) is the opposite of worse.

In the text,
“those” (l.13) refers to “contexts” (l.13).