171 Q478510
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
The sentence, in Text I, in which the boldfaced expression introduces an idea of addition is
172 Q478508
Língua Inglesa
Ano: 2012
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)
In Text I, the expression “turn down” in “I couldn’t turn down the great starting salary and a chance to live in New Orleans” (lines 12-14) could be replaced, without change in meaning, by
173 Q487831
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In terms of pronominal reference,

174 Q485869
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The author’s intention in this text is to

175 Q485867
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The fragment “…to teach everyone how to think outside the box.” (lines 15-16) suggests that company leaders are

176 Q485865
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In “…only a limited number of people in any company really needs to be innovative.” (lines 34-35), the fragment “really needs to be” transmits the idea of

177 Q485863
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In the fragments “…this will inspire people to come up with new ideas that will revolutionize the long-term strategic and financial prospects of the company.” (lines 19-22) and “…customers can’t rely on what they’re going to get.” (lines 52-53), “come up with” and “rely on” could be replaced in the text with, respectively,

178 Q485861
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In paragraphs 6 and 7 (lines 42-55), the contexts of a movie set and a creative restaurant are mentioned to illustrate the fact that

179 Q485859
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

In terms of reference,

180 Q485857
Língua Inglesa
Ano: 2011
Banca: Fundação CESGRANRIO (CESGRANRIO)

The question “What should leaders demand of their people, if not innovation?” (lines 56-57) implies that