
De acuerdo con el texto, juzgue los ítems de 51 a 76.
En relación a su uso en el texto, los vocablos “malsonantes” (l.49) y “soez” (l.54) pueden ser correctamente considerados como antónimos.

De acuerdo con el texto, juzgue los ítems de 51 a 76.
En relación a su uso en el texto, los vocablos “malsonantes” (l.49) y “soez” (l.54) pueden ser correctamente considerados como antónimos.

En relación al contenido y a la forma del texto, juzgue los ítems siguientes.
El equivalente funcional de la expresión inglesa “Leave me alone” es “Déjame en paz”.

Según el texto, juzgue los ítems siguientes.
La palabra “sobreentendido” (l.3) también se puede escribir correctamente como sobrentendido.

Según el texto, juzgue los ítems siguientes.
La expresión “entre las personas” (l.4) es sustituible por ende las personas.

En el texto,
la expresión “sin embargo” (l.4-5) es lo mismo que por supuesto.

En cuanto al uso de palabras o expresiones en el texto, juzgue los ítems abajo.
La palabra “desarrollados” (l.11) tiene el mismo significado que desplegados.

Con referencia al texto, juzgue los ítems de 101 a 111.
La expresión “o sea” (l.15) indica una aclaración.

Con referencia al texto, juzgue los ítems de 101 a 111.
La palabra “específico” (l.16) es lo mismo que distinto.

Con referencia al texto, juzgue los ítems de 101 a 111.
La expresión “Es bueno” (l.20) se puede cambiar por Es buen sin alterar la corrección.

Con referencia al texto, juzgue los ítems de 101 a 111.
La expresión “las diferentes maneras” (l.21) tiene el mismo significado que los distintos modos.