
En lo que se refiere a las estructuras gramaticales y a los sentidos del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
La expresión “en seguida” (l.10) significa posteriormente.

En lo que se refiere a las estructuras gramaticales y a los sentidos del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
La expresión “en seguida” (l.10) significa posteriormente.

En lo que se refiere a las estructuras gramaticales y a los sentidos del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
Sin alterar el sentido o la corrección gramatical del texto, es correcto sustituir “casi” (l.14) por poco.

En lo que se refiere a las estructuras gramaticales y a los sentidos del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.
La forma “tras” (l.13) en “tras ella volvió a entonarse la puerta” significa detrás de.

Con referencia a las ideas del texto de arriba, juzgue los ítems siguientes.
Es paradójico el empleo de la palabra “acetre” para designar elementos de origen católico.

Con referencia a las ideas del texto de arriba, juzgue los ítems siguientes.
Los 4000 arabismos del español responden a la denominación de diversos elementos que la cultura española heredó de los árabes.

En el texto,
el vocablo “Aunque” (l.22) puede ser reemplazado por No obstante sin que se produzcan alteraciones semánticas o gramaticales en el texto.
Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con las ideas y estructuras gramaticales del texto precedente.
La expresión “Como si” (l.1) introduce una oración que expresa sentido real.
Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con las ideas y estructuras gramaticales del texto precedente.
Los elementos “cuál” (l.8) y ‘qué’ (l.9) llevan tilde por ser pronombres interrogativos.
Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con las ideas y estructuras gramaticales del texto precedente.
La forma verbal “presentarse” (l.36) expresa una acción reflexiva.
En el texto,
el vocablo “implicarse” (l.25) puede ser sustituido por embrollarse sin que se altere el significado del texto.