51 Q491495
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

El vocablo “ajetreo” (l.2) significa

52 Q491493
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Si tenemos en cuenta su contexto particular de uso en el texto, el vocablo “apostilla” (l.15) puede ser sustituido, sin producir alteraciones semánticas en el texto, por

53 Q491491
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

El vocablo “anoche” (l.19) significa

54 Q491490
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

La expresión “no menos de” (l.30) significa

55 Q491488
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

El vocablo “envilecen” (R.2) puede ser reemplazado, sin provocar alteraciones semánticas en el texto, por

56 Q491486
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

El vocablo “lastrándolo” (l.8) puede ser reemplazado, sin provocar alteraciones semánticas en el texto, por

57 Q491484
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

En el texto, la expresión “Sin embargo” (l.5) puede ser sustituida, sin producir cambios de sentido en el texto, por

58 Q491482
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Considerando las diferencias léxicas existentes entre el portugués y el español, señale cuál de los vocablos seguintes corresponde a un heterogenérico.

59 Q491481
Língua Espanhola
Ano: 2013
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Desde el punto de vista del contraste entre portugués y español, el vocablo “rato” (l. 14) es un

60 Q491597
Língua Espanhola
Ano: 2012
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

En lo que se refiere a las estructuras gramaticales y a los sentidos del texto de arriba, juzgue los siguientes ítems.

La expresión “en seguida” (l.10) significa posteriormente.