11681
Q832445
Enquanto a nota de ‘conteúdo’ aplica-se à catalogação de coletâneas de obras, reunidas sob um título comum; a nota ‘com’ é utilizada, quando uma obra
11682
Q827791
Com o objetivo de identificar, reunir e divulgar os trabalhos dos membros do Ministério Público Federal, foi criado o campo 596 – Bibliografia, para que todos os integrantes da rede BMPF, ao criarem um acervo, identifiquem se a obra em questão é de um membro do MPF. Esse campo poderá sofrer alguma alteração, após avaliação pela
11683
Q827784
O processo de recuperação da informação baseado num computador, no qual são atribuídos pesos numéricos a cada termo de pesquisa, recuperando-se apenas os documentos que tenham termos com valores combinados, que excedam um valor numérico preestabelecido, é o sistema de recuperação da informação
11684
Q827780

Observando a estrutura classificatória acima, é correto afirmar que
11685
Q827779
Os campos do formato MARC 21 destinados ao registro de informações sobre Autoria e Entradas secundárias de nome pessoal são, respectivamente,
11686
Q827769
A aquisição de informação, direitos de reprodução e critérios de seleção para digitalização são exemplos de metadados do tipo
11687
Q827768
Um repertório biográfico coletivo recém-publicado, que arrola notáveis brasileiros do século XIX de renome internacional, é classificado, considerando APENAS essas informações, como fonte
11688
Q827764
Após criteriosa avaliação do acervo, o bibliotecário de uma biblioteca jurídica decidiu que materiais desatualizados, publicados até determinada data, seriam descartados. Durante o processo de seleção negativa, o bibliotecário observou que parte das obras indicadas eram clássicas, de autores de renome, e reconsiderou, nesses casos, aquele critério. Nesse contexto, o bibliotecário priorizou o critério da
11689
Q827762
Na Classificação Decimal Universal, a divisão paralela é dada pela expressão
11690
Q827753
Segundo o AACR2R, na catalogação de uma obra traduzida, em que a página de rosto apresenta o título seguido do título equivalente na língua original, ambos serão transcritos, sendo que o primeiro será separado do segundo por