818071 Q391127
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

 

Em relação às idéias e às estruturas do texto acima, julgue os itens a seguir.

A palavra "bolha" (l.6) está sendo empregada no texto em sentido conotativo.

818072 Q391118
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Fundação para o Vestibular da Universidade Estadual Paulista (VUNESP)

Em - ... são aspectos que levam à preferência por um carro... - a palavra preferência apresenta sentido contrário em

818073 Q391080
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Instituto de Planejamento e Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico e Científico (IPAD)

Leia a frase: "Decore com cravo e canela." Nessa frase "decorar" é o mesmo que

818074 Q391079
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Instituto de Planejamento e Apoio ao Desenvolvimento Tecnológico e Científico (IPAD)

Em "o tempero que aviva os sabores apagados", podemos substituir a palavra "aviva", sem alterar o sentido do texto, por

818075 Q391072
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Centro de Seleção e de Promoção de Eventos UnB (CESPE)

Com base nas palavras e expressões utilizadas no texto acima,

julgue os itens a seguir.

O antônimo contextual de "intensa euforia" (l.3) encontra-se na expressão "a mais profunda das depressões" (l.8).

818076 Q391026
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: Núcleo de Computação Eletrônica UFRJ (NCE)

A frase que não indica um antônimo adequado do termo sublinhado:

818077 Q390999
Engenharia Civil
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

O elemento de fundação rasa que recebe parte dos pilares não-alinhados de uma edificação é denominado:

818078 Q390997
Engenharia Civil
Ano: 2008
Banca: Fundação Getúlio Vargas (FGV)

O tipo de estaca usada em fundações de casas simples, em terrenos que suportam pouco peso e quando a perfuração do solo é feita manualmente, com o auxílio de um instrumento chamado trado em pequena profundidade, no máximo até 4 metros, que serão preenchidos com concreto, é denominado:

818079 Q390988
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: FJG

"O Brasil alcança, desse modo, uma extraordinária vida urbana". A expressão "desse modo" equivale semanticamente a:

818080 Q390985
Língua Portuguesa
Ano: 2008
Banca: FJG

"A Rua Direita cortava (...) a cidade, como um grande rio". Nesse segmento há uma comparação. O mesmo recurso ocorre em: