No trecho “Mas para alcançar seu objetivo, [...]” a palavra em destaque introduz uma ideia de
No trecho “Mas para alcançar seu objetivo, [...]” a palavra em destaque introduz uma ideia de Assinale a alternativa que completa, correta e respectivamente, as lacunas das frases.
I. É preferível controlar as emoções ao dirigir causar acidentes.
II. Entre e o psicólogo não há mais conversa.
III. Este é o relatório de trânsito me referi.
IV. Os psicólogos fizeram um pedido para dirigir com mais cautela.
Assinale a alternativa que apresenta um sinônimo para o termo destacado em – Bicicletas, triciclos e outras variações são todos considerados veículos, com direito de circulação pelas ruas e prioridade sobre os automotores.
Os termos “já” e “devido”, em destaque, conforme o contexto em que estão empregados, expressam, correta e respectivamente, sentido de Para responder às questões de números 04 e 05, considere a frase final do texto:
… esse cenário é “um espelho do que é o Brasil”.
O termo espelho está empregado em sentidoObserve as passagens textuais:
Na Flip, como nas Copas por aqui… (3.º parágrafo)
Como lembrou outro dos convidados da festa literária… (4.º parágrafo)
Conforme o contexto em que estão empregados, os termos em destaque remetem, correta e respectivamente, ao sentido de
No trecho – … essa dificuldade já existe no Brasil mesmo com médicos e pacientes falando português… – (3.º parágrafo), o termo em destaque assume o sentido de
Considere o parágrafo final do texto:
Nada contra a vinda dos estrangeiros, desde que estejam aptos para o trabalho. Tenho dúvidas, porém, se três semanas de treinamento, como aventou o ministro, é tempo suficiente para isso.
Mantendo-se os sentidos originais, ele está corretamente reescrito de acordo com a norma-padrão em:
“Ah, que minha história fosse como um raio de sol, irresistivelmente louro, quente, vivo, em sua vida de moça reclusa, enlutada, doente.” O período em destaque é constituído de
Considere o trecho em destaque: “Assim, o cracker ganha passagem liberada para as informações fornecidas pelo usuário, [...]”. As transformações a seguir que NÃO comprometem o texto original quanto ao sentido e correção das estruturas linguísticas são: