415061 Q618861
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea la afirmación de Bajtín: hay algunas características que nos servirán de pauta para el análisis de un determinado género. Lea las alternativas y marque la que presenta las características de la situación comunicativa que nos servirán de pauta para el análisis de un determinado género.
415062 Q618860
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea el fragmento: “… se lo rompió (en la cena yo había sacado el tema de dejar de fumar).” (tercer párrafo) Los verbos subrayados están conjugados en Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo. En ese contexto, esa forma verbal expresa una acción:
415063 Q618859
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea el fragmento del texto: “… sacó el tabaco del cigarro roto, y se hizo un cigarro de liar…” (tercer párrafo). En el contexto a palabra “roto” ejerce función de:
415064 Q618858
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Romper es un verbo que posee dos participios. Marque la alternativa que también presenta un verbo que posee dos participios:
415065 Q618857
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea el texto. Identifique la palabra que, en el texto, NO es heterosemántica.
415066 Q618856
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea las frases a seguir. Identifique la correspondencia inadecuada entre las conjunciones o locuciones subordinantes y lo que expresa cada una de ellas.
415067 Q618855
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea la frase atentamente: “Vivo aquí y esta es mi casa.” Marque la opción que transforma la frase de discurso directo a indirecto. Él dice que:
415068 Q618854
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Según Fernández‐Soriano (1993 p. 121), SVO es el orden más normal en español, mientras que VSO y VOS constituyen “ordenes alternativos”. Sin embargo, existe, en español, una enormidad de verbos que admiten otras estructuras que no la SVO. Es más: para muchos de ellos, la secuencia SVO no es la más probable. Marque la opción cuyos verbos constituyen “ordenes alternativos” respectivamente.
415069 Q618853
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)

Lea las declaraciones sobre el ‘fenómeno’ “voseo”.

I. El voseo es un fenómeno linguístico dentro de la lengua española en que se emplea el pronombre ‘vos’ junto a ciertas conjugaciones verbales particulares para dirigirse al interlocutor en lugar de emplear el pronombre ‘tú’ en situaciones de familiaridad.

II. El estudio sistemático del fenómeno del voseo en América es muy nuevo aún.

III. El fenómeno del voseo es utilizado solamente en el Presente de Indicativo y en el Imperativo Presente.

En relación al uso del “voseo” se puede afirmar que:

415070 Q618852
Língua Espanhola
Ano: 2016
Banca: Intituto de Desenvolvimento Educacional, Cultural e Assistencial Nacional (IDECAN)
Lea la definición: Según Fernández apud Frauenfelder “[...] un proceso linguístico interiorizado, que evoluciona, tornándose cada vez más complejo, y sobre el cual el aprendiza posee intuiciones. Este sistema es diferente de la Lengua Materna (aunque se encuentren en él algunas huellas y del de la lengua meta; tampoco puede ser considerado como una mezcla de uno y otro, ya que contiene reglas que le son propias: cada aprendiz posee, en un estadio dado de su aprendizaje, un sistema específico”. Esta definición sería a respeto de: