“Tenho comentado aqui na Folha em diversas crônicas, os usos da internet, que se ressente ainda da falta de uma legislação específica que coíba não somente os usos mas os abusos deste importante e eficaz veículo de comunicação”.
Sobre a estrutura oracional desse primeiro período do texto, é correto afirmar que possui:
“No fundo, é um problema técnico que os avanços da informática mais cedo ou mais tarde colocarão à disposição dos usuários e das autoridades”.
O acento grave indicativo da crase empregado nesse segmento é devido ao mesmo fator da seguinte frase:
“Como digo repetidas vezes, me valendo do óbvio, a comunicação virtual está em sua pré-história”.
Com essa frase do texto, o cronista quer dizer que a comunicação virtual:
“Um jornal ou revista é processado se publicar sem autorização do autor um texto qualquer”.
Se reescrita no plural, a melhor forma dessa frase será:
“... que circulam por aí e que não podem ser desmentidos ou esclarecidos caso por caso”.
Nesse segmento do texto, a locução “podem ser” forma uma só oração por tratar-se de uma locução não verbal; a forma abaixo que constitui duas orações por NÃO se tratar de locução verbal é:
“Prevalece a lei do cão em nome da liberdade de expressão, que é mais expressão de ressentidos e covardes do que de liberdade, da verdadeira liberdade”.
Para que esse segmento do texto ficasse mais bem escrito, deveríamos substituir:
Observe a charge abaixo.

No caso da charge, a crítica feita à internet é: