Em Até os anos 60, o papel-moeda e o dinheiro depositado nos bancos deviam estar ligados a uma quantidade de ouro num sistema chamado lastro-ouro (linhas 1 e 2), a locução verbal poderia ser substituída, sem afetar o sentido do enunciado, por
Em Até os anos 60, o papel-moeda e o dinheiro depositado nos bancos deviam estar ligados a uma quantidade de ouro num sistema chamado lastro-ouro (linhas 1 e 2), a locução verbal poderia ser substituída, sem afetar o sentido do enunciado, por
Há uma locução verbal em:
A expressão "não me lembro" aponta para o fato de que: 
De acordo com o texto acima, julgue os itens subsequentes.
No verso 29, o verbo “ser” foi corretamente empregado nas três ocorrências.
Considerando o texto acima, julgue os itens seguintes.
Todos os verbos estão empregados no infinitivo.
Observe o verbete de dicionário, do dicionário Houaiss, reproduzido a seguir.
2visar (verbo)
1. transitivo direto - dirigir a vista para (um ponto determinado); mirar. Ex.: o rapaz visava a linda jovem.
2. transitivo direto - dirigir-se (projétil, tiro) para.
3. transitivo direto e transitivo indireto - derivação: sentido figurado - ter (algo) como desígnio, ter por fim ou objetivo; mirar (a), propor-se. Exs.: estas providências visam solucionar o problema; os pais visam ao bem dos filhos.
Com base nas informações apresentadas, analise a expressão "visa o lucro", em destaque no quinto parágrafo, e assinale a alternativa totalm...

Considerando a correção gramatical e a coerência das substituições propostas para palavras e expressões destacadas do texto, julgue os itens que se seguem.
“havia” (linha 5) por devia existir
Considerando a correção gramatical e a coerência das substituições propostas para palavras e expressões destacadas do texto, julgue os itens que se seguem.
“vai” (linha 8) por vão
Considerando a correção gramatical e a coerência das substituições propostas para palavras e expressões destacadas do texto, julgue os itens que se seguem.
“eram” (linha 12) por era
Ocorre forma verbal na voz passiva e respeita-se plenamente a concordância verbal na frase: